UK poet Juana Adcock and US poet Raina J. León come together for a transatlantic discussion of their work. [link id=’2115648′ text=’Curated Conversation(s): a Latinx Poetry Show’] is a virtual discussion series pairing Latinx poets from the United Kingdom and United States for a deep dive into their poetry.
Register below to be notified when this episode premieres! You’ll receive an email with instructions for viewing the video. After the premiere, you can [link id=’2115648′ text=’find all the videos here’].
Juana Adcock is a Mexican poet, translator and editor based in Scotland. She is the author of Manca (Tierra Adentro, 2014), and Split (Blue Diode, 2019), which was a Poetry Book Society Choice and was included in the Guardian’s Best Poetry of 2019. She is co-editor of the anthology of poetry by Latin American women Temporary Archives (Arc Publications, forthcoming 2022), and is currently translating the Mè’phàà poet Hubert Matiúwàa’s The Dogs Dreamt (Flipped Eye, forthcoming 2023) and Laura Wittner’s Translation of the Route (Poetry Translation Centre, forthcoming 2023). Her most recent publication is Vestigial (Stewed Rhubarb, 2022), a suite of poems responding to the work of Alasdair Gray.
Raina J. León, PhD is Black, Afro-Boricua, and from Philadelphia (Lenni Lenape ancestral lands). She seeks out communities of care and craft and is a member of the Carolina African American Writers Collective, Cave Canem, CantoMundo, Macondo. She is the author of black god mother this body, Canticle of Idols, Boogeyman Dawn, sombra : (dis)locate, and the chapbooks, profeta without refuge and Areyto to Atabey: Essays on the Mother(ing) Self. She is a founding editor of The Acentos Review, an online quarterly, international journal devoted to the promotion and publication of Latinx arts. She is additionally a digital archivist, emerging visual artist, writing coach, and curriculum developer.